Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el sonido | der Ton Pl.: die Töne | ||||||
| el ruido | der Ton Pl.: die Töne - Schall | ||||||
| el son | der Ton Pl.: die Töne - harmonischer Klang | ||||||
| el tono auch: ton auch [MUS.] - color, habla | der Ton Pl.: die Töne - Farbton, Sprechweise | ||||||
| el tañido - efecto de tañer | der Ton - eines Musikinstruments, einer Glocke | ||||||
| el barro - para hacer cerámica | der Ton Pl.: die Tone - zum töpfern | ||||||
| la arcilla [GEOL.] | der Ton Pl.: die Tone - Erde | ||||||
| el tañimiento veraltend - tañido - efecto de tañer | der Schall, der Ton - eines Musikinstruments, einer Glocke | ||||||
| baldosa de alfarería [BAU.] | der Ziegel aus gebranntem Ton | ||||||
| los tonos crudos m. Pl. - color | die Nude-Töne - Farbe | ||||||
| arcilla expandida [BAU.] | die Tonabblätterung | ||||||
| arcilla cocida | gebrannter Ton | ||||||
| barro cocido | gebrannter Ton | ||||||
| arcilla refractaria [BAU.] | feuerfester Ton | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El hábito sí hace al monje. | Der Ton macht die Musik. | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
| llevar la voz cantante [fig.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
| partir el bacalao [fig.] [ugs.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
| llevar la batuta [fig.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
| sin ton ni son [fig.] | in die Kreuz und Quere | ||||||
| sin ton ni son [fig.] | sinnlos | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| subir de tono [fig.] | einen härteren Ton anschlagen [fig.] | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| sonoro, sonora Adj. [MUS.] | Ton... | ||||||
| tonal Adj. m./f. [MUS.] | Ton... | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amplificar el sonido | den Ton verstärken | verstärkte, verstärkt | | ||||||
| salirse de tono | sichAkk. im Ton vergreifen | ||||||
| dogmatizar | in lehrhaftem Ton sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| decir algo sin ton ni son | etw.Akk. daherreden | redete daher, dahergeredet | | ||||||
| decir algo sin ton ni son | zusammenhanglos daherreden | redete daher, dahergeredet | | ||||||
| chutar sin ton ni son [SPORT] | bolzen | bolzte, gebolzt | [Fußball] | ||||||
| buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
| rajar [ugs.] | große Töne spucken | spuckte, gespuckt | [ugs.] | ||||||
| hacerse lenguas de algo (oder: alguien) [ugs.] [fig.] | jmdn./etw. in den höchsten Tönen loben | lobte, gelobt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin ton ni son | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| sin ton ni son [ugs.] | auf gut Glück | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| sin perjuicio de que ... +Subj. hauptsächlich [JURA] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| barro, sonido, arcilla, tañido, tono, son | Gerassel, Geräuschentwicklung, Geratter, Spielen, Geschmatze, stimmhaft, volltönend, Klang, klanglich, schalltechnisch, Laut, Geknalle, Maschinengeräusch, klangvoll, Ticken, Schall |
Werbung






